В Союзе кто-то "наверху" решал, что из иностранной литературы переводить и издавать. И у нас сложилось некое представление, что такое англоязычная литература и какая там иерархия (я сейчас не только про детские книжки). Я иногда встречаю людей, которые ужасаются "Как? Американцы этого не знают?! Того не читали?!", а сами даже не представляют, какая обширная эта литература и СКОЛЬКО отличных книг существует, о которых мы не имеем представления.
no subject
Date: 2008-01-25 03:46 pm (UTC)В Союзе кто-то "наверху" решал, что из иностранной литературы переводить и издавать. И у нас сложилось некое представление, что такое англоязычная литература и какая там иерархия (я сейчас не только про детские книжки). Я иногда встречаю людей, которые ужасаются "Как? Американцы этого не знают?! Того не читали?!", а сами даже не представляют, какая обширная эта литература и СКОЛЬКО отличных книг существует, о которых мы не имеем представления.